• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خطبہ ۱۸۷ نہج البلاغہ

پی۔ڈی۔ایف فارمیٹ میں مقالہ محفوظ کریں



خرابی کی رپورٹ
ہر لفظ کے معنی اور تفصیل دیکھنے کے لیے اس پر کلک کریں۔



عقائدية ، سياسية ، تاريخية ، اخلاقية ، اجتماعية



وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِ‌السَّلامُ)
امامؑ کے خطبات میں سے

تَخْتَصُّ بِذِكْرِ الْمَلاحِمِ
یہ حوادث و فتن کے ذکر سے مخصوص ہے

۱. الإخبار عن المستقبل الدّامى

«أَلَا بِأَبِی وَ أُمِّی،»۱
ہاں! میرے ماں باپ ان گنتی کے چند افراد پر قربان ہوں



«هُمْ مِنْ عِدَّة أَسْمَاؤُهُمْ فِي السَّمَاءِ مَعْرُوفَةٌ،»۲
جن کے نام آسمانوں میں جانے پہچانے ہوئے



«وَ فِي الْأَرْضِ مَجْهُولَةٌ۳
اور زمین میں انجانے ہیں



«أَلَا فَتَوَقَّعُوا مَا یَکُونُ مِنْ إِدْبَارِ أُمُورِکُمْ،»۴
لہٰذا اس صورت حال کے متوقع رہو کہ تمہیں مسلسل ناکامیاں ہوتی رہیں



«وَ انْقِطَاعِ وُصَلِکُمْ،»۵
اور تمہارے تعلقات درہم برہم ہوں



«وَ اسْتِعْمَالِ صِغَارِکُمْ۶
اور تم میں چھوٹے بر سر کار نظر آئیں



«ذاكَ حَيْثُ تَکُونُ ضَرْبَةُ السَّیْفِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَهْوَنَ مِنَ الدِّرْهَمِ مِنْ حِلِّهِ۷
یہ وہ ہنگام ہو گا کہ جب مومن کیلئے بطریق حلال ایک درہم حاصل کرنے سے تلوار کا وار کھانا آسان ہو گا



«ذَاكَ حَيْثُ یَکُونُ الْمُعْطَی أَعْظَمَ أَجْراً مِنَ الْمُعْطِی۸
وہ وہ وقت ہو گا جب لینے والے (فقیر بے نوا) کا اجر و ثواب دینے والے اغنیاء سے بڑھا ہوا ہو گا



«ذَاكَ حَيْثُ تَسْکَرُونَ مِنْ غَیْرِ شَرَابٍ،»۹
یہ وہ زمانہ ہو گا کہ جب تم مست و سرشار ہو گے، شراب سے نہیں



«بَلْ مِنَ النِّعْمَةِ وَ النَّعِیمِ،»۱۰
بلکہ عیش و آرام سے



«وَ تَحْلِفُونَ مِنْ غَیْرِ اضْطِرَار،»۱۱
اور بغیر کسی مجبوری کے (بات بات پر) قسمیں کھاؤ گے



«وَ تَکْذِبُونَ مِنْ غَیْرِ إِحْرَاج (إحواج).»۱۲
اور بغیر کسی لاچاری کے جھوٹ بولو گے



«ذاكَ إِذَا عَضَّکُمُ الْبَلاَءُ»۱۳
یہ وہ وقت ہو گا کہ جب مصیبتیں تمہیں اس طرح کاٹیں گی



«كَمَا یَعَضُّ الْقَتَبُ، غَارِبَ الْبَعِیرِ۱۴
جس طرح اونٹ کی کوہان کو پالان



«مَا أَطْوَلَ هذَا الْعَنَاءَ،»۱۵
(آہ)ان سختیوں کی مدت کتنی دراز



«وَ أَبْعَدَ هذَا الرَّجَاءَ۱۶
اور اس سے (چھٹکارا پانے کی) امیدیں کتنی دور ہیں

۲. وجوب طاعة القيادة

«أَيُّهَا النَّاسُ،»۱۷
اے لوگو!



«أَلْقُوا هذِهِ الْأَزِمَّةَ الَّتِي تَحْمِلُ ظُهُورُهَا الْأَثْقَالَ مِنْ أَیْدِیکُمْ،»۱۸
ان سواروں کی باگیں اتار پھینکو کہ جن کی پشت نے تمہارے ہاتھوں گناہوں کے بوجھ اٹھائے ہیں



«وَ لَا تَصَدَّعُوا عَلَى سُلْطَانِکُمْ»۱۹
اپنے حاکم سے کٹ کر علیحدہ نہ ہو جاؤ



«فَتَذُمُّوا غِبَّ فِعَالِکُمْ۲۰
ورنہ اپنی بد اعمالیوں کے انجام میں اپنے ہی نفسوں کو برا بھلا کہو گے



«وَ لَا تَقْتَحِمُوا مَا اسْتَقْبَلْتُمْ مِنْ فَوْرِ نَارِ الْفِتْنَةِ،»۲۱
اور جو آتش فتنہ تمہارے آگے شعلہ ور ہے اس میں اندھا دھند کود نہ پڑو



«وَ أَمِیطُوا عَنْ سَنَنِهَا،»۲۲
اس کی راہ سے مڑ کر چلو



«وَ خَلُّوا قَصْدَ السَّبِیلِ لَهَا:»۲۳
اور درمیانی راہ کو اس کیلئے خالی کر دو



«فَقَدْ لَعَمْرِی یَهْلِکُ فِي لَهَبِهَا الْمُؤْمِنُ،»۲۴
کیونکہ میری جان کی قسم! یہ وہ آگ ہے کہ مومن اس کی لپٹوں میں تباہ و برباد



«وَ یَسْلَمُ فِيهَا غَیْرُ الْمُسْلِمِ۲۵
اور کافر اِس میں سالم و محفوظ رہے گا



«إِنَّمَا مَثَلِی بَیْنَکُمْ کَمَثَلِ السِّرَاجِ فِي الظُّلْمَةِ،»۲۶
تمہارے درمیان میری مثال ایسی ہے، جیسے اندھیرے میں چراغ



«یَسْتَضِیءُ بِهِ مَنْ وَلَجَهَا۲۷
کہ جو اس میں داخل ہو، وہ اس سے روشنی حاصل کرے



«فَاسْمَعُوا أَيُّهَا النَّاسُ وَعُوا،»۲۸
اے لوگو! سنو اور یاد رکھو



«وَ أَحْضِرُوا آذَانَ قُلُوبِکُمْ تَفْهَمُوا۲۹
اور دل کے کانوں کو (کھول کر)سامنے لاؤ، تاکہ سمجھ سکو۔




جعبه ابزار